-
1 get overheated
-
2 get\ overheated
túlmelegedik, túlmelegszik -
3 overheated
overheated [‚əʊvə'hi:tɪd]∎ to become or to get overheated (person) s'échauffer, s'énerver; (situation) devenir explosif; (discussion, conversation) s'animer∎ the economy is getting overheated l'économie est en surchauffe -
4 accaldarsi
get overheated* * *accaldarsi v.intr.pron.1 to get* hot, to become* hot: mi sono accaldato caricando l'auto, I got hot loading the car2 (fig.) to get* heated, to get* hot (about o over sthg.). -
5 túlmelegedik
-
6 túlmelegedik
to get overheated -
7 overheat
transitive verbüberhitzen [Motor, Metall usw.]* * *over·ˈheatI. vt▪ to \overheat sth etw überhitzenthings got a bit \overheated at the meeting bei der Versammlung ging es ziemlich heiß her* * *overheat itself → B;overheated überhitzt (a. fig), überheiztB v/i TECH heiß laufen* * *transitive verbüberhitzen [Motor, Metall usw.]* * *v.heißlaufen v.überheizen v.überhitzen v. -
8 abochornarse
pron.v.to get flushed, to get overheated.Abochornarse de to feel ashamed at, to get embarrased about* * *1 (avergonzarse) to become embarrassed2 (planta) to wilt* * *VPR to get flushed; [planta] to wilt* * *
■abochornarse verbo reflexivo to feel embarrassed
' abochornarse' also found in these entries:
Spanish:
sofocarse
* * *vpr1. [avergonzarse] to get embarrassed2. [acalorarse] to swelter* * *v/r feel embarrassed* * *vr -
9 surriscaldare
overheat* * *surriscaldare v.tr.1 ( riscaldare eccessivamente) to overheat2 (fis., tecn.) to superheat.◘ surriscaldarsi v.intr.pron. to overheat, to get* overheated: il motore si è surriscaldato, the engine has got overheated.* * *[surriskal'dare] 1.verbo transitivo1) to overheat [ stanza]2) fis. tecn. to superheat2.verbo pronominale surriscaldarsi to overheat* * *surriscaldare/surriskal'dare/ [1]1 to overheat [ stanza]2 fis. tecn. to superheatII surriscaldarsi verbo pronominaleto overheat. -
10 (to) overheat
(to) overheat /əʊvəˈhi:t/A v. t.( anche fig.) surriscaldareB v. i.( anche fig.) surriscaldarsi; accalorarsi; eccitarsi: The Italian economy was overheating, l'economia italiana si stava surriscaldandooverheateda.2 accalorato; eccitato● ( di un motore, ecc.) to get overheated, surriscaldarsioverheatingn. [u]( anche fig.) surriscaldamento; accaloramento; eccitazione. -
11 (to) overheat
(to) overheat /əʊvəˈhi:t/A v. t.( anche fig.) surriscaldareB v. i.( anche fig.) surriscaldarsi; accalorarsi; eccitarsi: The Italian economy was overheating, l'economia italiana si stava surriscaldandooverheateda.2 accalorato; eccitato● ( di un motore, ecc.) to get overheated, surriscaldarsioverheatingn. [u]( anche fig.) surriscaldamento; accaloramento; eccitazione. -
12 overheat
over·'heat vtto \overheat sth etw überhitzen;things got a bit \overheated at the meeting bei der Versammlung ging es ziemlich heiß her vi sich akk überhitzen (a. fig) motor also heiß laufen -
13 walk
1. I1) the baby still doesn't know how to walk ребенок еще не умеет ходить /еще не ходит/; shall we ride or walk? мы поедем или пойдем [пешком]?; I had to walk мне пришлось идти пешком; the horse didn't canter, it walked лошадь не бежала, а шла шагом2) be fond of /like/ (prefer, etc.) walking любить и т.д. гулять /прогуливаться/; he is out walking его нет, он гуляет /на прогулке/; let us stop the саг, get down and walk давайте выйдем из машины и пройдемся2. IIwalk in some manner walk slowly (quickly, briskly, heavily, unsteadily, wearily, aimlessly, etc.) ходить медленно и т.д.; they walked arm in arm они шли рука об руку; walk somewhere walk home ходить домой пешком; walk away уходить, идти прочь; walk back возвращаться пешком, пройти обратно пешком; shall we walk back or ride back? обратно мы пойдем или поедем?; I'll walk back [with you as far as the station] я [с вами] пройду обратно [до станции]; walk by /past/ проходить мимо; walk in входить; please, walk in входите /войдите/, пожалуйста; walk down идти вниз, спускаться; let's ride up and walk down давайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком; the elevator is out of order and we have to walk up лифт не работает, и нам придется подниматься пешком; I can't walk any farther я не могу сделать больше ни шагу3. III1) walk smth. walk a mile (five miles, etc.) пройти /покрыть/ милю и т.д.; walk the deck (the streets, the lanes, etc.) ходить /гулять/ по палубе и т.д.; walk the floor ходить взад и вперед по комнате; walk the rest of the way пройти остаток пути пешком; walk one's round's) /one's beat/ обходить свой участок2) walk smb. Miss Havisham asked Pip to walk her мисс Хэвишем попросила Пипа поводить ее [по комнате]; walk a baby водить ребенка за ручку3) walk smb. walk a horse (a dog, a puppy, etc.) прогуливать /выводить на прогулку/ лошадь и т.д.; walk the horses so they don't get overheated вываживать лошадей, чтобы они остыли4. IV1) walk smth. at some time walk the deck every morning ходить по палубе каждое утро; walk this street every day ходить по этой улице каждый день; walk smth. somewhere walk two steps forward сделать /выступить на/ два шага вперед || walk three (five, etc.) abreast идти по трое и т.д. в ряд2) walk smb. somewhere walk one's horse downhill пустить лошадь с горы шагом3) walk smb. at some time walk the dog every evening гулять с собакой /прогуливать, выгуливать собаку/ каждый вечер; walk a horse up and down вываживать лошадь5. Vwalk smb. smth. walk smb. ten miles совершить с кем-л. прогулку в десять миль6. VIwalk smb. to some state coll. I walked myself lame я так много прошел пешком, что захромал; walk smb. dead уходить кого-л.7. XIbe walked horses (dogs) should be walked лошадей (собак) надо прогуливать; be walked for some time horses should be walked for a while after a race после забега лошадей надо некоторое время вываживать8. XIVwalk doing smth. walk whistling (smiling, hopping, looking around, etc.) ходить и насвистывать и т.д., насвистывать и т.д. на ходу; walk hanging one's head идти, понурив голову9. XVwalk in some state walk barefoot (erect, lame, funny, etc.) ходить босиком и т.д.10. XVI1) walk about (in, along, down, ой, etc.) smth. walk about the city (about the countryside, about the streets, in the forest, etc.) ходить /бродить/ по городу и т.д.; walk along /down/ the road (down the street, along the path, down /along/ the stream, etc.) идти вдоль дороги /по дороге/ и т.д.; walk on the road (on the sidewalk, etc.) идти [пешком] по дороге и т.д.; walk over the carpet (over the lawn, etc.) ходить по ковру и т.д.; walk across a street (across the bridge, across a meadow, etc.) перейти через /пересечь/ улицу и т.д.; walk into the room (into a shop, into police headquarters, etc.) входить в комнату и т.д.; walk into the centre of the room выйти на середину комнаты; walk to school every morning (to one's office, to work, etc.) ходить пешком в школу каждое утро и т.д.; walk out of the room (out of the house, out of the hall, etc.) выходить из комнаты и т.д.; walk down the hill спускаться с горы, идти под гору; walk up and down these steps a hundred times a day бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в день; walk up and down the platform (up and down the room, up and down the path, etc.) ходить взад и вперед по платформе и т.д.; walk down to the post office with me пойдемте со мною до почты; we can walk there in an hour мы сможем дойти туда за час; walk through smth., smb. walk through the streets бродить no улицам; walk through slush and mud пробираться по грязи, месить грязь; walk through the crowd протискиваться сквозь толпу; walk through life шагать по жизни; walk beside (before, etc.) smb. walk beside smb. идти рядом с кем-л.; walk before (behind) smb. идти впереди (позади) кого-л.;,with smth. walk with a cane (with a stick, etc.) ходить с тростью и т.д.; walk with measured steps (with a slight limp, etc..) ходить размеренным шагом и т.д.; walk with a firm расе ходить твердым шагом; walk at some расе walk at a good расе ходить быстрым шагом; walk at a snail's расе ходить медленно, ползти как улитка; walk on smth. walk on one's hands ходить на руках; walk on all fours ползать на четвереньках; walk on crutches ходить на костылях2) walk in (along, etc.) smth. walk in the park (in the country, etc.) гулять /бродить, ходить/ по парку и т.д.; walk along the beach прогуливаться по пляжу; walk for smth. walk for exercise (for one's health, for pleasure, etc.) ходить пешком /гулять/ для /ради/ моциона и т.д.; walk for miles много гулять /бродить, ходить/; walk in smth. walk in the sun гулять на солнце; walk in the rain гулять под дождем; walk in the darkness гулять в темноте; walk for some time walk for hours гулять /бродить, ходить/ часами3) walk into smth. walk into a trap попасть в ловушку; walk into a lamppost врезаться в фонарный столб11. XXI11) walk smth. in some time walk the distance (a mile, etc.) in twenty minutes (in an hour, etc.) пройти это расстояние и т.д. за двадцать минут и т.д.; walk smth. with smb. walk a little way with me давайте немного пройдемся2) walk smb. about (along, etc.) smth. walk a friend about the village (her along the street, the man all over the town, etc.) обойти с другом /показать другу/ деревню и т.д.; walk the horse up the hill вести лошадь в гору -
14 перегреваться
св - перегре́тьсяto overheat, to get overheatedперегрева́ться на со́лнце — to get too much sun
-
15 распалять
несовер. - распалять;
совер. - распалить( кого-л./что-л.)
1) make burning hot
2) перен. (возбуждать) inflame, excite;
fire up, распалить (вн.) разг. make* (smth.) burn, fan (smth.) into a blaze;
(раскалять) make* (smth.) burning hot, overheat( smth.) ;
перен. fire (smb., smth.), inflame (smb., smth.), incite (smb.) ;
~ся, распалиться разг. be*/get* overheated, become* burning hot, перен. be* fired/roused;
blaze (with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > распалять
-
16 envelop
ɪnˈveləp гл.
1) а) обертывать;
завертывать (in) If you envelop the baby in too many wool covers, he will get overheated. ≈ Если слишком сильну укутывать ребенка, он прегреется. б) перен. закутывать;
окутывать (in) Syn: circumscribe
2) воен. обходить, окружать, охватывать Syn: surround конверт обертка;
обложка оболочка( специальное) обшивка;
кожух( техническое) обечайка( техническое) обмуровка (математика) огибающая (линия) - * curve огибающая (кривая) (электроника) колба, баллон( физиологическое) оболочка, пленка (ботаника) обвертка( растения) окутывать, покрывать со всех сторон - distant hills *ed in a blue haze далекие холмы, окутанные голубой дымкой - the drowsy silence that *ed the yacht сонная тишина, царившая на яхте - *ed in flames объятый пламенем - *ed in mystery окутанный тайной, покрытый мраком неизвестности - *ed in sin погрязший в грехе завертывать, обертывать;
упаковывать - a baby *ed in blankets ребенок, закутанный в одеяла (военное) охватывать;
окружать;
обходить envelop закутывать;
окутывать;
enveloped in flames объятый пламенем;
enveloped in mystery окутанный тайной ~ обертывать;
завертывать ~ воен. окружать, охватывать, обходить envelop закутывать;
окутывать;
enveloped in flames объятый пламенем;
enveloped in mystery окутанный тайной envelop закутывать;
окутывать;
enveloped in flames объятый пламенем;
enveloped in mystery окутанный тайной -
17 swathe
sweɪð
1. сущ. бинт;
обмотка Syn: bandage, winding
2. гл.
1) бинтовать (in)
2) закутывать, обматывать, пеленать (in) If you swathe the baby in too many wool covers, he will get overheated. ≈ Если вы будете сильно кутать малыша, он перегреется. She was swathed in mink. ≈ Она утопала в норковой шубе. бинт;
обмотка (медицина) бандаж бинтовать закутывать;
обматывать;
пеленать - *d in furs закутанный в меха - *d in bandages обмотанный бинтами;
весь в бинтах валок( скошенного сена или поваленного хлеба) прокос;
просека;
ряд( редкое) взмах косы > to cut a wide * (американизм) выставлять напоказ;
пускать пыль в глаза;
создавать ажиотаж, шумиху swathe бинт;
обмотка ~ бинтовать ~ закутывать, обматывать, пеленать -
18 overheat
tr[əʊvə'hiːt]1 recalentarse, calentarse demasiadooverheat [.o:vər'hi:t] vt: recalentar, sobrecalentar, calentar demasiadov.• abochornar v.• acalorar v.• achicharrar v.• calentarse excesivamente v.• recalentar v.• recalentarse• sobrecalentar v.'əʊvər'hiːt, ˌəʊvə'hiːtintransitive verb recalentarse*[ˌǝʊvǝ'hiːt]1. VT1) (lit) recalentar, sobrecalentar2) (Econ) (also fig) sobrecalentar2.VI recalentarse* * *['əʊvər'hiːt, ˌəʊvə'hiːt]intransitive verb recalentarse* -
19 распаляться (I) > распалиться (II)
............................................................1. be/get overheated........................................................................................................................3. be fired/roused............................................................4. blazeشعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادنРусско-персидский словарь > распаляться (I) > распалиться (II)
-
20 túlmelegszik
(EN) get overheated; overheat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hellenistic biological sciences — R.J.Kankinson The five centuries that separate Aristotle’s death in 322 BC from Galen’s ascendancy in Rome in the latter part of the second century AD were fertile ones for the biological sciences, in particular medicine. Nor is the period solely … History of philosophy
List of atheists (film, radio, television and theatre) — Film, radio, television and theatre Allen* Mary Adams (1898 ndash;1984): English producer and administrator in the BBC, instrumental in setting up the BBC s television service. [ She was a socialist, a romantic communist, and could charm with her … Wikipedia
Chinchilla — For other uses, see Chinchilla (disambiguation). Chinchilla Temporal range: 0 Ma … Wikipedia
Bulldog — For the game, see British Bulldogs (game). For other uses, see Bulldog (disambiguation). Bulldog Other names English Bulldog Country of origin England[1] … Wikipedia
CD-RW — Compact Disc ReWritable (CD RW) logo/trademark Optical discs Optical disc Optical disc drive Optical disc authoring … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Bird-safe — (alternatively bird proof) is a term used to describe objects and surroundings that are safe for captive birds and it is most commonly associated with pet birds. Birds are smaller than humans and other pets and therefore are considerably more… … Wikipedia
List of recurring Wangan Midnight characters — Wangan Midnight characters.Characters*Akio Asakura:Car: Nissan Fairlady Z (S30Z) The Devil Z :The main protagonists in the series, a 19 year old live alone student, he was running in the Wangan with Ma and his friends when he was easily defeated… … Wikipedia